茶花女读书笔记15篇
当仔细品读一部作品后,你有什么总结呢?这时最关键的读书笔记不能忘了哦。是不是无从下笔、没有头绪?以下是小编精心整理的茶花女读书笔记,仅供参考,大家一起来看看吧。
茶花女读书笔记1巴黎,深秋季节。一个云淡风轻的日子,我独自一人走进蒙马特公墓,沿着铺满枯黄落叶的小路,一直来到这片墓地的一个偏僻的角落。这里有一座白色大理石砌成的坟墓,同它四周的那些设计精巧、风格别致的各式墓冢相比,这座墓的外观显得简朴而又单调。不过引人瞩目的是,在它的右侧上方镶嵌着一个透明的塑料小盒子,里面放着一束人工制作的茶花。墓的两侧刻着相同的一句碑文:“阿尔丰西娜。普莱西(1824.1.19—1847.2.3)安眠于此。深切怀念你”。
无论是在法国还是中国,如今知道阿尔丰西娜·普莱西这个名字的人也许为数并不太多,但是读过《茶花女》这部作品、了解《茶花女》这个故事的却大有人在。而阿尔丰西娜·普莱西就是举世闻名的法国文学名著《茶花女》中的女主人公玛格丽特。戈蒂埃的原型人物,那个动人的、催人泪下的茶花女的爱情故事,就是根据她的经历演化、创作出来的。
我在这座墓前徘徊良久,浮想联翩,我想起了阿尔丰西娜。普莱西的一生命运,想起了法国著名作家小仲马以及他的那部不朽的作品:《茶花女》。
这书我自己也买了,看了好几遍,因为我不会对书做什么评论,才疏学浅的原因,所以只好转帖别人的一些评论的.至少我为这本书感动也悲哀.
阿尔丰西娜·普莱西在这个世界上只生活了二十三个年头,但人们可以说她既尝遍了生活的辛酸凄苦,也享尽了人间的奢华逸乐。然而她却始终是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生历程中,她从未得到过真正的幸福。阿尔丰西娜·普莱西出身微贱,这位诺曼底姑娘家里祖祖辈辈都是贫苦的农民,她的母亲是一位心地善良、克勤克俭的农妇;父亲是一位不务正业的农村巫师。也许是由于生活的艰难,她的父亲性格古怪,脾气暴躁,在家里终日打骂妻子。妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫离家出走,去给一个有钱人家做帮工,后来又跟着这家主人离开了法国,到瑞士去谋生。而这时,阿尔丰西娜。普莱西尚不满十岁,但是她的父亲已经让她到农庄里去干活了。
从现有的资料中,我们知道阿尔丰西娜大约在十五岁的时候离开故乡来到巴黎。有人说是她母亲的一位亲戚帮助她离开诺曼底的,也有人说是她的父亲把她卖给了一帮波希米亚人,而这帮四海为家的流浪汉又把她带到了巴黎。不管怎么说,阿尔丰西娜。普莱西来到了一个新的天地,开始了一种新的、却依然是不幸的生活。她起先在一些店铺里打工,过着清贫的日子。然而,聪明的阿尔丰西娜很快地发现,她虽然一贫如洗,却拥有一笔非常可观的、得天独厚的“资本”,那就是她的美貌。这位具有稀世姿容的少女开始涉足巴黎各大跳舞场,并立即成为那些公子哥儿、阔老阔少们竞相追逐的目标。她结识了不少男友,也做过普通商人的情妇,后来又同一位非常阔绰的时髦青年同居了一个时期。这位年轻人就是日后的德。格拉蒙公爵,在法兰西第二帝国时期还曾一度出任外交大臣。虽然这位花花公子当时的地位尚未如此显赫,但他已经是巴黎社交界上的一位极为活跃的人物。正是靠着他以及像他这样一类人物的“提携”,阿尔丰西娜。普莱西大踏步地跨进了巴黎的上流社会,并很快地成为巴黎社交场上的一颗耀眼的明星。那些王公贵族、百万富翁们纷纷拜倒在她的石榴裙下,争先恐后地为她一掷千金,提供豪华住所,购买各色珠宝,并满足她的一切欲望。而她则来者不拒,巧为周旋,以她的容貌和肉体为代价,换来了无比奢华的生活。她不仅彻底摆脱了穷困,而且似乎也同贫贱的往昔一刀两断了,她改换了名字,昔日的阿尔丰西娜。普莱西变成了如今的玛丽。杜普莱西。
玛丽·杜普莱西无疑是一位天资出众、聪颖过人的姑娘,她不仅具有艳丽的姿容和轻盈的体态,而且风度雍容大方,谈吐高雅不俗。凡是同她接触过的人,都惊奇地发现她在社交场合里始终表现得仪态庄重,对应机敏,从未流露出丝毫的庸俗和浮夸。更令人意想不到的是,同社交场上的其他女性相比,玛丽。杜普莱西具有相当广博的知识和较深的艺术修养。
她在同客人们谈古论今,点评某些文学、音乐、绘画以及其他门类的艺术作品时,往往会出人意料地发表出一些独到的见解。许多人对此感到困惑不解,像她这样一个出身贫寒、从未受过良好的家庭教育和正规的学校教育的风尘女子,何以会具有如此端庄凝重的气质和不同凡俗的教养?这个答案直到玛丽去世以后才为人们所发现。人们在清理她的财产时看到她的书房里摆满了诸如拉伯雷、莫里哀、卢梭、夏多布里昂、雨果、大仲马、拉马丁、缪塞以及塞万提斯、拜伦、司各特等许多著名作家的作品,可见玛丽。杜普莱西是一位勤于读书,善于思考的姑娘。倘若命运为她提供某种机遇的话,她是完全可能走上另一条截然不同的道路,成为一个颇有出息,颇有成就的新女性的。这也多少能够说明为什么当时法国的许多著名的作家、诗人、画家、音乐家都倾心仰慕她,并千方百计地设法同她交往,这些人在玛丽死后还写下了许多纪念的文章,其中充满了对她的赞美和怀念。可见,在玛丽。杜普莱西身上的确具有某种独特的魅力,而这种魅力是那些仅仅脸蛋漂亮的姑娘难以具备的。
但是玛丽。杜普莱西不过是一个风尘女子,她有过许多情人,其中有两个人应该引起我们的注意。一个是一位年过半百的俄国老人德。斯塔凯尔贝克伯爵,他是一位老外交官,曾经做过俄国驻维也纳大使。据说他之所以喜欢玛丽是因为后者很像他的一个去世不久的女儿,他是以父亲待女儿的深情去爱玛丽。杜普莱西的。这显然是无稽之谈,事实上这位伯爵是一位情场老手,他“爱”玛丽当然是为了她美貌。玛丽在巴黎豪华住宅区玛德莱娜大街上的那幢住房便是这位老外交官为她购置的,而在相当长的一段日子里,玛丽过着贵妇人一般的奢华生活,她每天的大笔大笔的开销也大都是由这位老人支付的。另一个是一位年轻人,也是一位贵族,名叫德。贝雷戈伯爵,他也许是玛丽。杜普莱西生前最后一位关系密切的男友。他不仅成为玛丽的情人,而且甚至打算娶她为妻。一八四六年年初,他们两人一起前往伦敦,在那里办理了结婚登记手续,但是不知为什么,他们的婚礼却迟迟没有举行。这可能是因为玛丽。杜普莱西的健康急剧恶化,但更重要的原因,也许是由于玛丽的家庭背景。在当时的那种社会环境里,像玛丽这种出身卑微的“下贱女人”是不可能跨进贵族的家门,成为这类高贵门第中的家庭成员的。也正因为如此,他们在办理结婚登记手续后不久,关系便逐渐疏远了,但仍然保持往来。而且从现存资料来看,他们的婚约似乎也没有解除。
由于童年时代艰辛生活的折磨,再加上到巴黎之后纵情声色,追求享受,整日不分昼夜地沉湎于饮酒、跳舞、看戏和男欢女爱的逸乐中,玛丽的身体健康受到了严重的戕害。她染上了肺结核,经常发烧、咳嗽、吐血,即使在接待客人的时候也常常咯血不止。按照玛丽当时的经济条件,如果她对自己能够稍加节制,安心调养,她的健康也许会很快地恢复 ……此处隐藏14439个字……凄美的爱情故事来现实社会的残忍。玛格丽特是一名交际花没错,可是这也不妨碍她寻找自己人生幸福的道路吧,当时间地点甚至男主人公都存在的时候,当她用尽全力去为自己的将来努力时,现实却给了她重重一击!在那个社会,交际花的身份就注定了她以悲剧收场的结局,曾经,她也试着努力去戒掉以前的生活,借着捡来的父亲生活,可是,流言蜚语却可以毁灭一个人。在那个社会,你的过去决定你的未来,就因为玛格丽特是交际花,所以没有人会相信她她和父亲之间的纯洁的父女情。试想,如果当我正在为改变我的过去而做出努力时,缺却发现没有一个人相信我时,那我要改变的还会有吗?
还有,当我努力想彻底的改变生活时,却发现其实生活中并不是或者只要考虑自己。就像玛格丽特在死的时候才告诉阿尔芒她离开的原因,不是不爱,而是真的太爱,所以才没办法因为自己的过去去阻碍他的未来!这本书,直到最后,我才懂为什么叫做茶花女,因为它象征着一种纯洁,一种高尚,是玛格丽特的化身。
第二我觉得这本书好在它的手法和描写上,总的来说,他用了一种烘托的手法,用玛格丽特纯洁的外表与她的职业作对比,用充满爱的玛格丽特与整个黑暗的现实社会作对比,从而不动声色的表达了作者对当时社会的一种不满,和批判。而且这本书在描写人物情感的时候多次对环境做了描写,以营造作者想要的结果。最终这本书就以真情实意的表达赢得了我的心。因为我一直觉得,很多时候文字不在华丽,而在感情。
最后,我想说用茶花女的故事来告诉我自己,士别三日当刮目相待,我们要给与别人足够的信任,不能因为别人的过去而主观臆断的觉定别人的未来。不能给别人希望,但是也行为上留情,不要在无形中扼杀了别人的未来!
《茶花女》有着不可保留的艺术力量,小仲马用他的写作才华描绘出了一个个扣人心弦的片段,使读者纷纷落泪,《茶花女》的艺术价值是无可厚非的,这也是它流传至今的理由,也证明了他的作品不论在世界的东方或西方,都没有人遗忘,也记住了这个可怜又可亲,可悲又可爱,可叹又可敬的玛格丽特。可怜一卷茶花女,断尽天下荡子魂!
茶花女读书笔记14这是一本凄美的爱情小说,多少年来感动着所有的读者,人们为茶花女玛格丽特的命运深感同情,更为她与情人阿尔芒的爱情所打动,他的作者小仲马也因此一举成名。
作者简介:小仲马,生于1895年,是19世纪著名的小说家、戏剧家,作者代表作《茶花女》,被译成十多种文字,随后又被改编成戏剧,在中外各国流传。
小说原型:这本书取材于巴黎一个女性的真实故事。据说,这是一个名叫阿尔丰西娜的女性,15岁来到巴黎谋生,凭着她的天资聪颖以及如花似玉的容貌,成了王孙公子的猎艳对象,终因过度暴饮、狂欢,23岁就染病吐血而亡。
故事根概:茶花女格丽特是一个贫穷的乡下女子,很早就来到巴黎谋生,成了一名女性,美丽的容貌吸引了无数的贵族们,以致她家的访客络绎不绝--都是些公爵、伯爵子类的人士她便过上了奢华的生活。后来,她在剧院里碰到了阿尔芒,两人一见钟情,玛格丽特不顾阿尔芒微薄的收入,依然决然地牺牲了自己豪华的生活与公爵、伯爵们的钱财资源,在乡间租了一间房子,想和阿尔芒幸福地过一种有尊严的普通人的生活,可阿尔芒父亲的出现搅乱了他们安宁的生活,他百般阻扰阿尔芒去爱上一个女性,并找到玛格丽特,要求她与阿尔芒绝交,玛格丽特无奈之余,丢下一封绝交信,又回到了原来的生活轨迹。后来,玛格丽特由于社会和精神的压力,走到了生命的尽头。阿尔芒怀着深深的惭悔,为她安葬,并以白茶花证实她纯净的心灵。
感慨:女主人公玛格丽特出淤泥而不染,永远保持高贵纯洁的心灵。男主人公阿尔芒用一片诚心,打动了玛格丽特。而玛格丽特为了阿尔芒甘愿牺牲奢侈的生活,而阿尔为此哪怕倾家荡产也在所不惜,这是何等高尚、纯真的感情啊!但他的父亲却象一把冰冷锋利的刀,将茶花女与阿尔芒一刀两断,致使茶花女悲惨的命运。这一切让人惋惜、同情。我是一个小学生,对感情中的事还只是懵懵懂懂,但我从中体会最深刻的是,不能以身份取人,现实中确实有这种情况,一旦某个人有了某种身份的标签,人们往往就以这种身份一概而论地评价他(她)。其实人与人是不一样的,每个人身上都有闪亮的东西,人们要善于发现,给予他们应有的人的尊严,这让我联想到现实生活,我们班有几个学习不太好的同学,大家给他们贴上了“差生”的标签,于是同学们蔑视他们,不与他们交往,甚至当面羞辱他们,给他们起了“傻瓜”、“呆子”之类的绰号。其实只要细心观察,他们也各有优点,干吗一棍子打死呢?
茶花女读书笔记15小仲马笔下默默为爱付出的玛格丽特曾一度感动着我的初三时代。淡雅纯洁的茶花,带着淡淡的雅香,哀怨惆怅的开放。《茶花女》中的女主人公玛格丽特正如平日与她形影不离的茶花一样,带着一片芬芳和馨香,默默的在风中展示着自己的美丽和渴望,然后带着对社会的悲愤控诉默默枯萎凋谢。她充满热情和希望地去追求真正的爱情生活,而当这种希望破灭之后,又甘愿自我牺牲去成全他人。一切都使这位为人们所不齿的烟花女子的形象闪烁着一种圣洁的光辉。
曾经的懵懂少年以为爱情只是默默,只在最后的一霎绽放出动人的华丽。
四年后的今天,再读了《茶花女》时却有了别样的感触。一个是早已堕落的风尘女子,另一个是税务局长的儿子前程似锦的上进青年,两人的恋情从阿尔芒对玛格丽特美貌的眷念开始,就注定了一场悲剧。悲剧的罪魁祸首不止只是当时社会对所谓阶级间所谓纯真爱情的扼杀,还是内心对不切实际的爱情不切实际的最求。阿尔芒是幸运的,因为他有玛格丽特为他前程的付出,更有父亲为他的现实着想,维护着他的姓氏,对他来说也许也只是对一切和他情妇有过关系的人和事都怀有敬意。而玛格丽特则是不幸的,地位的卑劣注定了她即使真爱,也只能在默默的屈辱与煎熬中度过。弥留之际,虽然债主们来来往往,警察厅查封了她的房子,连普率当丝都偷走了她最后的那条项链,但是不幸中的万幸是,她换取了圣洁的光辉。一切只留身后名,却在不现实的恋情中逝去了一切。茶花,在冷风摧残中只能衰败。
如果不切实际的爱情只能是悲剧,只有最后一瞬绽放出的动人华丽留下一丝欣慰,那么何必只求那最后的一丝欣慰呢?爱情不仅以人为主体,还充满了社交,脱离于人与社会的爱情就注定挣脱不了悲剧的纠缠。不管是玛格丽特所生活的19世纪,还是我们现在的21世纪,不管是资本主义社会,还是社会主义国家,爱情中若存在悬殊的地位等差便有了悲剧之源。不管是玛格丽特,还是安徒生笔下的小美人鱼,地位的悬殊都注定了她们爱情的失败。辛德瑞拉被王子眷顾只是童话,现实生活中门当户对已习以为常。
社会是公平的,玛格丽特的堕落与风尘为她的悲剧埋播下恶种,阿尔芒不切实际的贪图爱情也只会为这场悲剧点下导火索。玛格丽特的死亡带走了一切偏见,坟墓前茶花盛开。也许正如小仲马在第一章所说死亡已经净化了这个富丽而淫秽的场所的空气。然而只有死亡才能净化的一切偏见,何必只用死亡去净化呢?只有死亡才能得到爱情的理解,为何就不与不切实际的爱情到来之前就扼杀掉呢?现实一点的爱情,理性一点的爱情,才能品尝到日后的香醇,而不是茶花在冷风中的凋零,或是死后盛开的一霎。
茶花不应盛开。
文档为doc格式